
この医療施設は、予防医学とアンチエイジングを柱とする会員制人間ドックである。
国内有数の国立大学医学部の人的ネットワークを活かした放射線科専門医による読影とその複合的な診断技術を柱に会員のプライバシーを最大限に配慮し施設の構成が求められた。
採血等の基本的検査や医師との問診面談は、高層階に配置された個室対応の診察室で行われる。施設の名称となった『カルナ』とは、ローマ神話にまつわる健康を司る女神のことである。そして、建築デザインの源にはこの『カルナ』が中心に据えられ、「女神」=「清楚な白い骨格フレーム」を取り囲むようにローマ時代の軍隊をイメージする「楯」=「乳白ガラスのカーテンウォール」、「甲冑」=「チタン含有のラインジンクパネル」、「武器とサーベル」=「7層吊り構造の外部階段と避雷針」といった現代の建築技術を活かした素材や部材が取り囲むように女神(この場合、健康を暗喩している)を守護している。
各階の導入部に当たるEV枠や廊下ホールの天井には、半透明のガラスや小さな丸い開口を通して明かりが漏れるように照明が仕込まれ、この施設の主力機器であるCTやMRIの「透かす」技術を投影している。因みに外装材に採用したチタンパネルの目地は、この建築が建つ変形敷地の特性でもある、合わせるとちょうど直角になる両端の鋭角な角度が浮かび上がる様に仕組まれている。
This medical facility is a members-only health checkup center that focuses on preventive medicine and anti-aging.
The facility needed to be structured with maximum consideration for the privacy of members, with radiologists taking advantage of the personal network of one of the country's leading national university medical schools and comprehensive diagnostic techniques as its pillars.
Basic tests such as blood tests and interviews with doctors are carried out in private examination rooms located on the upper floors.
The facility's name, "Karuna," refers to the goddess of health in Roman mythology.
The origin of the architectural design is centered around Karuna, with the goddess = a neat white skeletal frame surrounded by a shield that resembles the Roman army and a milky-white glass curtain wall. The goddess (this In this case, it is a metaphor for health).
The elevator frames and corridor ceilings at the entrance to each floor are fitted with lighting that allows light to filter through translucent glass and small round openings, projecting the "transparent" technology of CT and MRI, the facility's main equipment.
Incidentally, the joints of the titanium panels used for the exterior material are designed to highlight the acute angles at both ends, which are exactly right angles when put together, which is also a characteristic of the deformed site on which this building is built.
国内有数の国立大学医学部の人的ネットワークを活かした放射線科専門医による読影とその複合的な診断技術を柱に会員のプライバシーを最大限に配慮し施設の構成が求められた。
採血等の基本的検査や医師との問診面談は、高層階に配置された個室対応の診察室で行われる。施設の名称となった『カルナ』とは、ローマ神話にまつわる健康を司る女神のことである。そして、建築デザインの源にはこの『カルナ』が中心に据えられ、「女神」=「清楚な白い骨格フレーム」を取り囲むようにローマ時代の軍隊をイメージする「楯」=「乳白ガラスのカーテンウォール」、「甲冑」=「チタン含有のラインジンクパネル」、「武器とサーベル」=「7層吊り構造の外部階段と避雷針」といった現代の建築技術を活かした素材や部材が取り囲むように女神(この場合、健康を暗喩している)を守護している。
各階の導入部に当たるEV枠や廊下ホールの天井には、半透明のガラスや小さな丸い開口を通して明かりが漏れるように照明が仕込まれ、この施設の主力機器であるCTやMRIの「透かす」技術を投影している。因みに外装材に採用したチタンパネルの目地は、この建築が建つ変形敷地の特性でもある、合わせるとちょうど直角になる両端の鋭角な角度が浮かび上がる様に仕組まれている。
This medical facility is a members-only health checkup center that focuses on preventive medicine and anti-aging.
The facility needed to be structured with maximum consideration for the privacy of members, with radiologists taking advantage of the personal network of one of the country's leading national university medical schools and comprehensive diagnostic techniques as its pillars.
Basic tests such as blood tests and interviews with doctors are carried out in private examination rooms located on the upper floors.
The facility's name, "Karuna," refers to the goddess of health in Roman mythology.
The origin of the architectural design is centered around Karuna, with the goddess = a neat white skeletal frame surrounded by a shield that resembles the Roman army and a milky-white glass curtain wall. The goddess (this In this case, it is a metaphor for health).
The elevator frames and corridor ceilings at the entrance to each floor are fitted with lighting that allows light to filter through translucent glass and small round openings, projecting the "transparent" technology of CT and MRI, the facility's main equipment.
Incidentally, the joints of the titanium panels used for the exterior material are designed to highlight the acute angles at both ends, which are exactly right angles when put together, which is also a characteristic of the deformed site on which this building is built.